Экран с символикой Международного информационного агентства и радио Sputnik

Смена ролей: Запад взялся советскими методами давить российские СМИ

37
(обновлено 18:11 05.02.2021)
Планета завороженно наблюдает, как самые влиятельные и респектабельные издания Европы и США на глазах превратились в ухудшенную версию газеты "Правда" 1982 года, где запрещены даже намеки на открытую дискуссию или отклонение от "единственно верного учения"

Ирина Алкснис, международный обозреватель – для Sputnik

В связи с последними событиями на медиафронтах – прекращение трансляции российских телеканалов в Латвии и закрытие трех оппозиционных (они же "пророссийские") телеканалов на Украине – вспоминается анекдот, бывший популярным в середине 2010-х. В нем пара русских танкистов, попивая кофе в бистро на Елисейских полях, с сожалением констатируют, что информационную войну Россия все-таки проиграла.

Любая по-настоящему хорошая шутка очень точно отражает реальность. Процитированного анекдота это в полной мере касается, поскольку работа в информационном поле – особенно на международном уровне – традиционно никогда не была сильной стороной России. Разгромное поражение СССР в медиасоставляющей холодной войны просто максимально ярко подсветило данное обстоятельство: ну не наше это!

Оттого и активнейшую борьбу, которую Запад начал несколько лет назад против российской пропаганды – будь то СМИ иновещания или мифические русские интернет-тролли – в России все это время воспринимали с долей недоумения и как часть какой-то не до конца понятной нам западной внутриполитической игры. При всем уважении к коллегам из Sputnik и RT, было очевидно, что российские ресурсы вряд ли могут тягаться по влиянию с глобальным медиа-мейнстримом. И подразумевалось, что политики и руководство западных стран, уж конечно, не могут этого не понимать. Соответственно их истерики про "медиащупальца Кремля" виделись некой игрой, целью которой является прикрытие совсем иной – настоящей – повестки.

Спустя несколько считанных лет становится очевидным, что истерики эти были, и есть, большей части вполне искренними. Просто европейский и американский истеблишмент оценивал и оценивает степень угрозы для себя не по силе российских медиа, а по нарастающей слабости своих собственных. А проблемы западных СМИ ныне достигли такого масштаба, что они стали всем видны невооруженным взглядом.

Планета завороженно наблюдает, как самые влиятельные и респектабельные издания Европы и США на глазах превратились в ухудшенную версию газеты "Правда" 1982 года, где запрещены даже намеки на открытую дискуссию или отклонение от "единственно верного учения". И ладно, когда это касается России, Китая и прочих геополитических оппонентов Запада. Но, в первую очередь, вся эта пропагандистская машина ориентирована на внутренние темы и идеологическую промывку внутренней же аудитории.

Однако получается все хуже. Социологи бьют тревогу, фиксируя рекордно низкие уровни доверия к своим СМИ среди западной аудитории. Сами издания плачутся, жалуясь на падающие цифры подписок, читателей и зрителей.

Но как будто и этого мало. И вот уже по интернету прокатилась такая волна зачистки носителей неугодных взглядов (трампистов, консерваторов и прочих "отщепенцев"), что остается только диву даваться, что с собой творит цивилизация, подарившая миру великий – без преувеличения и ерничества – феномен свободы слова.

На подобном фоне Запад может сколь угодно громко продолжать вещать о "пропаганде Кремля" и "беспощадной российской цензуре" – но желаемого эффекта это все равно не даст. Особенно это касается людей, которые за рубежом сами читают и смотрят российские СМИ, даже если их взгляды никак нельзя назвать пророссийскими. Они собственными глазами видят, что в России благополучно существуют радикальные в своей оппозиционности издания, а государственные СМИ спокойно освещают любые, считающиеся вроде как "недопустимыми" и "неудобными" для российских властей темы.

Госсми критики, конечно, яростно обвиняют в цензуре, хотя на самом деле речь идет о банальной редакционной политике, которая есть у абсолютно любого издания. Но вот чего российским медиа никак нельзя поставить в упрек, так это замалчивания каких-то вопросов или проблем – в отличие от New York Times, Washington Post, CNN, BBC, Guardian и прочих медиа-гуру "свободного мира", которые в последнее время демонстрируют поразительную избирательность и слепоту при выборе тем для освещения. Подчеркнутое игнорирование ими скандала с Хантером Байденом, сыном тогда еще кандидата в президенты США, было крайне показательным.

На фоне быстро проседающей эффективности собственных медиа российские (или симпатизирующие России) СМИ превращаются для Запада в вовсе не надуманную и не иллюзорную угрозу. И, разумеется, в зоне особого риска для него оказываются территории, вроде как относящиеся к его зоне влияния, но где значительная часть населения владеет русским языком.

Так что, не имея возможности честно выиграть в состязании двух информационных потоков, Запад теперь содействует простому отключению конкурента. В Латвии это было оформлено в виде бизнес-решения, а на Украине случился и вовсе правовой нонсенс в форме введения санкций против собственного гражданина. Ну а то, что США и Великобритания поддержали данный шаг Киева: так чего уж им стесняться после того, во что они превратили собственные СМИ?

Да и логика понятна: нет конкурента – нет проблемы.

Вот только несколько десятилетий тому назад именно таким подходом руководствовались советские власти, глуша западные "голоса". Что характерно, СССР это не только не помогло, а наоборот, внесло свою лепту в ожидавшую его катастрофу.

37
Как Сырдон обманул уаигов

Сырдон. Плут, написавший историю нартов

33
(обновлено 10:10 05.03.2021)
Плуты, шуты и блаженные, необремененные оковами морали и общественных норм, абсолютно искренние в своей лжи, зачастую способны влиять на нашу жизнь самым неожиданным образом. Про архетип трикстера, объединяющего в себе все эти крайности, – в материале Sputnik

Мифология, как форма сохранения и передачи воззрений и мудрости поколений, хранит в себе множество архетипов персонажей. Герои, злодеи, хранительницы очага и блудницы - все эти архетипы через конкретных персонажей раскрываются в мифологических циклах, ведя с читателем своеобразный диалог и раскрывая ему глубину своих мотивов. Одним из самых значимых и могущественных архетипов персонажей является – трикстер.

Трикстер, он же плут, представляет собой образ абсолютной свободы. И когда мы говорим о свободе трикстеров, надо понимать, что свободны они абсолютно от всех аспектов, придающих образу конкретную форму, характеристику и описание. Образ трикстера непостоянен, он словно вода, перетекающая, меняющая форму и свойства, дающая жизнь и ее же лишающая. Трикстеры, словно злодеи, свободны от любых проявлений морали, но в то же время, в отличие от злодеев, вовсе не обязаны быть кем-то аморальным и злонамеренным. Сегодня трикстер совершает невероятное зло, а завтра спасает тысячи жизней, в одном случае он может ради шутки опуститься на самое дно моральных принципов, а в другом случае, ради шутки же, создать что-то божественно прекрасное. Трикстер – олицетворение свободы от всего, своеобразный ницшеанский сверхчеловек.

Хоть практически каждый персонаж Нартовского эпоса сочетает в себе множество признаков и аспектов характера человека, от возвышенного героизма до нижайшей меркантильности, именно Сырдон являет собой образ абсолютного трикстера.

У каждого читавшего Нартовский эпос может возникнуть закономерный вопрос: "А как же проявляется могущество Сырдона?" Ведь в эпосе есть множество куда более сильных и величественных персонажей. Суть, как обычно, в деталях.

Вспомните, как из-за Сырдона Курдалагон сделал меньше корыто, в котором закалялся Сослан, из-за чего его колени остались незакаленными. О последствиях, надеюсь, все мы знаем. Казалось бы, простая шалость, повлекшая за собой трагедию. Эка невидаль, правда? Однако, если проанализировать историю чуть глубже, Сырдон, по сути, своей шалостью сотворил судьбу одного из величайших нартов. Множество нартов были сильны, множество проявляли удаль и героизм, однако именно обстоятельства смерти Сослана придают его истории глубинный смысл и трагизм. А кто творец этой легендарной истории? – Ничтожный плут.

Из цикла Золотая яблоня нартов. Ахсар и Ахсартаг.
Из личного архива Тиграна Кайтмазова

Обратите внимание: хоть статус Сырдона в сообществе нартов и был нарочито униженным, хоть он, де-факто, нартом и вовсе не был, каждое мало-мальски значимое событие в их жизни не обходилось без этого трикстера. В сущности, каждая история в отдельности и Нартиада в целом были "написаны" Сырдоном и его, на первый взгляд, незначительными проделками.

Изучая биографию Сырдона и анализируя его значение в событиях Нартовского эпоса, естественным образом в голову приходят аналогии с другими трикстерами, самым известным из которых однозначно можно назвать скандинавского Локи. Два этих персонажа и их свойства можно смело назвать тождественными. Например, известный французский лингвист и эксперт в мифологии Жорж Дюмезиль находил очевидное родство двух этих персонажей. Будь то гибель значимых героев (Бальдр, Сослан), или связь с самыми значимыми событиями в мифах – на структурном уровне два этих трикстера, по сути, являются одним и тем же персонажем.

"Не считая представлений о конце света, которые не могли бы иметь места в нартовском эпосе, все черты Локи обнаруживаются в Сырдоне и все черты Сырдона – в Локи", - писал Дюмезиль.

Фактически единственными принципиальными отличиями двух этих персонажей является масштаб последствий их проделок и конец их истории. Так, Локи не только привносил в жизнь скандинавских богов хаос и беспорядок, не только поражал их хитростью и коварством, он, по сути, является первопричиной конца времен, так как породил хтонических чудищ и богов, которые в эсхатологической войне богов – Рагнареке, разрушат основание этого мира и погубят всех старших богов-асов.

В свою очередь, действия Сырдона хоть и повлияли косвенно на трагическое будущее нартов, однако же ценность его истории заключается именно в личной трагедии. Когда Хамыц отнял у Сырдона все, что у него было, всесильный трикстер будто бы приземлился, словно потеряв весь внутренний первородный хаос. Однако из горя Сырдона произросло последнее "высказывание" великого плута – фандыр.

Словно бы олицетворяя все аспекты и грани характера своего творца, фандыр стал незаменимой частью жизни и культуры нартов, в один день заставляя их забывать обо всем, плясать в праздности и изобилии, а в другой - проливать горькие слезы о своей судьбе и будущей доле. Не в этом ли великая двойственность трикстеров? Не в этом ли их доля? Ведь кто-то должен напоминать героям и злодеям, что они лишь две полярные грани единого, ограниченные и привязанные к своей роли, тогда как сам трикстер являет собой все и сразу, а иногда чуть больше.

33
Тяжёлый дальний транспортный самолёт АН-124-100

Ан-124 "Руслан": зачем России возрождать производство авиагиганта

28
(обновлено 17:41 04.03.2021)
Тяжелый дальний военно-транспортный самолет Ан-124 "Руслан", который более 30 лет остается самым большим и совершенным из серийных аналогов в мире, может получить модернизированный облик и вторую жизнь в России, отмечает военный обозреватель Александр Хроленко

В ходе совещания на ульяновском предприятии "Авиастар-СП" 2 марта министру обороны Сергею Шойгу предложили возобновить производство самолета Ан-124 "Руслан". На Ульяновском авиазаводе до 2004 года выпустили 36 из 56 машин этого типа, в 2020 году здесь отремонтировали шесть самолетов Ан-124, и технологический уровень предприятия позволяет в кратчайшие сроки наладить серийное производство "Русланов".

Предложение ульяновских авиастроителей непростое, ведь ранее подобная инициатива много лет исходила от Министерства обороны РФ. Но что-то постоянно мешало этому проекту. Так, решение 2006 года о возобновлении в Ульяновске серийного производства "Русланов" в кооперации с предприятиями Украины пришлось свернуть, поскольку за 8 лет украинская сторона так и не поставила двигатели. В Минпромторге РФ считали, что в производстве Ан-124 не было острой необходимости, ведь ремонт существующего парка позволяет эксплуатировать "Русланы" до конца 2040-х годов (ресурс работоспособности – 50000 часов, 10000 вылетов или 45 лет). С другой стороны, то же ведомство допускает производство аналогичного Ан-124 российского сверхтяжелого транспортного самолета после 2020 года. Возможно, именно сейчас открываются новые перспективы "Руслана" и российской военно-транспортной авиации (ВТА).

Тревожные события последних лет в Сирии, Нагорном Карабахе и других горячих точках планеты доказали важность компоненты тяжелой ВТА для оперативной переброски войск, вооружений и материальных средств. Напомню, базовый военно-транспортный "Руслан" способен со скоростью 850 км/час перенести 120 тонн на 4800 км (при загрузке 80 тонн максимальная дальность возрастает до 7500 км). Американский аналог Lockheed C-5 Galaxy значительно уступает по грузоподъемности. Однако в Минобороны РФ эксплуатируется лишь около десяти Ан-124. Новые вызовы и угрозы требуют количественного и качественного роста ВТА.

Впервые в истории

Непростая военно-политическая обстановка сохраняется в Сирии. Ситуация может потребовать мобильного подкрепления, поэтому на сирийской земле расширяется сеть оперативных аэродромов ВКС России. По информации американского издания The Drive, длина ВПП в Хмеймиме увеличена до 3,2 км, что позволяет принимать "сильно загруженные" тяжелые военно-транспортные самолеты Ан-124 "Руслан".

Ранее военно-транспортная авиация (включая самолеты Ан-124) оперативно перебросила из России в Армению 1960 военнослужащих из состава миротворческого контингента в Нагорном Карабахе – со штатным вооружением и техникой (90 бронетранспортеров, 380 единиц автомобильной и специальной техники). Подобные операции ВТА необходимо отрабатывать заранее, иметь резервные самолеты, экипажи, маршруты и аэродромы.

В Брянской области в середине января состоялись (впервые в российской истории) совместные учебно-тренировочные полеты экипажей Сещинского и Тверского авиационных полков с одновременным участием шести стратегических военно-транспортных самолетов Ан-124-100 "Руслан". Цель полетов – совершенствование навыков экипажей в одновременной переброске на большие расстояния личного состава воинских подразделений со штатным вооружением и военной техникой. По данным Минобороны РФ, шесть "Русланов" могут взять на борт более 3000 военнослужащих или до 48 единиц бронетехники.

В ситуации внезапного военного конфликта войска, дислоцированные на всей территории РФ должны действовать как единый организм, оперативно реагировать на любое изменение обстановки. Для этого могут понадобиться десятки и сотни самолетов ВТА, и в ближайшее время на Ульяновском авиазаводе работы наверняка прибавится.

Второе пришествие

Самолет Ан-124-100 "Руслан" способен поднять в воздух более 120 тонн груза (880 экипированных военнослужащих или четыре вертолета Ми-8, или ракету длиной 18 метров, или 18 легковых автомобилей). Кроме Минобороны, в различных структурах России эксплуатируются еще 20 таких самолетов (Государственная авиакомпания "224-й летный отряд", компания "Волга – Днепр"). Для сравнения, украинские "Авиалинии Антонова" имеют всего 7 машин.

Безусловно, количество тяжелых машин типа Ан-124 в России будет расти. Вероятно, цифровая модернизация, новые российские двигатели НК-32 или ПД-14, значительные изменения авионики и конструкции шасси приведут к выпуску тяжелого военно-транспортного самолета под другим наименованием. К примеру, в НАТО Ан-124 давно называют "Кондор". Непреодолимых препятствий для возрождения производства тяжелых военно-транспортных самолетов на заводе в Ульяновске не существует.

На украинском госпредприятии ANTONOV считают подобное производство невозможным без украинского участия, но ранее Минпромторг РФ заявил, что ANTONOV, как держатель сертификата на самолет Ан-124, не выполняет своих обязательств по поддержанию летной годности машин в России, и неизбежно привлечение российской промышленности. Ульяновское предприятие "Авиастар-СП" не первый год осуществляет сервисное обслуживание и модернизацию "Русланов" в тип Ан-124-100 (вариант ВТА) и Ан-124-100-150 (максимальная загрузка – 150 тонн). Попытки "приватизации" советской конструкторской мысли тщетны, а современные киевские тезисы об "украинском происхождении" Ан-124 не выдерживают критики.

Самолет Ан-124 создавался в Советском Союзе, в кооперации авиапредприятий Воронежа, Ульяновска, Киева. Принят на вооружение Советской армии в 1991 году. Изначально предназначался для переброски по воздуху мобильных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет, которыми независимая Украина не располагает. В Ульяновске было выпущено 36 из 56 "Русланов", и неслучайно в списке из четырех наименований продукции украинской фирмы ANTONOV сегодня Ан-124 отсутствует. Состояние украинского авиапрома позволяет лишь мечтать о производстве крылатых гигантов. Технологическая деградация – надежный "партнер" всех стран постсоветского пространства, которые в одностороннем порядке рвут традиционные связи с Россией. Кстати, всемирно известный советский авиаконструктор Олег Антонов – уроженец Московской губернии, учился в Саратове и Ленинграде, начинал конструкторскую работу в Москве. С 1946 года возглавлял Сибирский научно-исследовательский институт авиации, который в 1952 году перебросили в Киев.

28
 Влада Харебова Страница один

"Чтение из развлечения превращается в переживание": Харебова о своей книге про Цхинвал

9
(обновлено 12:56 05.03.2021)
Повесть осетинской писательницы "Страница один" вошла в список литературы для поступления в МГПИ, а также вышла в формате аудиокниги. Ее автор Влада Харебова рассказала Sputnik о том, какие эмоции вызывает у читателей рассказ о столице Южной Осетии.

Диана Уалион, Sputnik

"Страница один" - многогранная и пронзительная повесть о старом Цхинвале конца 80-х - начала 90-х годов. Роман о городе, который продолжает существовать только в воспоминаниях цхинвальцев и ностальгических рассказах старожил. И несмотря на это, после прочтения книги, в этот маленький, но очень разнообразный мир захочется вернуться даже тем, кто там никогда не жил.

Влада Харебова
Влада Харебова

- Влада, расскажите, как "Страница один" была принята читателями?

- Год, мягко говоря, не задался. Спустя два месяца после выхода книги началась пандемия. Это был серьезный удар по издательскому бизнесу. Многие магазины закрылись, продажи книг упали по всему миру, отменили крупные книжные ярмарки, а если и не отменили, как, например, Красную площадь, то люди туда не пошли, чтобы не рисковать здоровьем. Поэтому мой мешок писем от читателей не особенно тяжел. Конечно, есть отзывы, и они очень теплые, но пока рано говорить о том, как приняли книгу читатели в широком смысле.

- Можно уже говорить о том, кто является вашим основным читателем?

- Предварительно, как, впрочем, я и ожидала, с интересом и сочувствием читают ее взрослые, а вовсе не подростки. Люди старшего поколения сами пережили ту непростую эпоху – пусть они никогда не были в Осетии, но все равно дух того времени им знаком и близок. Кроме того, подростки сейчас предпочитают смотреть и слушать, а не тратить время на чтение толстых книг – эта привычка все-таки больше присуща людям за 30.

- Книгу включили в список литературы для поступления в Московский государственный педагогический институт. Расскажите об этом.

- Книга была включена в билеты по литературе для студентов МГПИ по инициативе Натальи Богатыревой. Она преподаватель этого вуза, плюс редактор журнала, посвященного русской литературе для детей и подростков, пишет литературные обзоры и статьи, участвует в жюри литературных конкурсов имени Владислава Крапивина и Сергея Михалкова. Наталья решила устроить своим студентам такое вот испытание – прочитать 700 страниц, да еще и проанализировать текст. Кстати говоря, по признанию студентов, они с удовольствием читают "мирную часть", но с трудом – про войну. Хотя там те же герои и также хватает веселых моментов, но, видимо, сама атмосфера становится напряженной, и чтение из развлечения превращается в переживание.

Влада Харебова на вручении литераутрной премии
Facebook
Влада Харебова на вручении литераутрной премии

- Вам пишут читатели?

- Читатели мне почти не пишут: я думаю, сейчас этот формат уже не актуален. Пишут отзывы: например, на сайте издательства или онлайн-магазина, в социальных сетях. Мало кто писал лично, это, как правило, делают знакомые люди. Они, конечно, хвалят и трогательно благодарят за возможность вернуться в свою юность, услышать речь, вспомнить реалии начала 90-х.

Роман Страница один представили в рамках ярмарки Non/fiction
Роман "Страница один" представили в рамках ярмарки Non/fiction

- Как вы отнеслись к тому, что книгу теперь можно не только прочитать, но и послушать?

- Аудиокнигу начитала профессионал – это сразу слышно. Я поразилась, услышав первые строки, хотя все это сама писала и много раз переписывала. Когда текст звучит отдельно от тебя – это, наверное, подобно разнице между нотами на бумаге и игрой оркестра. Это затягивает и создает эффект кино, картины и герои становятся видимыми. Конечно, для этого нужен именно такой чтец, как Наталья Казначеева. Я и сама читала книгу вслух своим детям, но это совершенно не то и мало чем отличается от бормотания про себя. Аудиокнига есть на сайте Storytel.com.

9