Цветы, стихи и дождь: в Южной Осетии вспоминали жертв Зарской трагедии

© Sputnik / Наталья АйриянГодовщина Зарской трагедии
Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
Подписаться
Несмотря на непогоду, поток людей пришедших поклониться памяти погибших, не иссякал в течение получаса. Небольшой пригорок у Зарской дороги, 26 лет назад пропитанный кровью невинных жертв, сегодня утопает в цветах

ЦХИНВАЛ, 20 мая — Sputnik, Фатима Плиева. В Южной Осетии в воскресенье почтили память жертв Зарской трагедии. Сотни людей возложили цветы и венки к обелиску "Скорбящая мать". Несмотря на дождь люди нескончаемым потоком в течение получаса шли поклониться памяти 36 жертв массового военного преступления. На траурный митинг пришли глава государства, руководители министерств и ведомств, представители посольства РФ в Южной Осетии, делегация из Северной Осетии, родственники погибших, жители Цхинвала и районов республики.

Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
Годовщина Зарской трагедии: фоторепортаж

Церемония возложения цветов и венков началась в половине двенадцатого. Школьники держали портреты погибших в страшной трагедии, на черно-белых снимках — лица детей и стариков.

Траурный митинг открыл председатель парламентского комитета по культуре, религии, образованию и СМИ Юрий Габараев. Парламентарий отметил, что беда не приходит одна — в эти дни Осетию постигла еще одна утрата — гибель в ДНР командира интербригады "Пятнашка" Олега Мамиева.

"В эти дни Осетия скорбит по своему погибшему герою, пусть он погиб не на родной земле, все равно он прославил имя осетинского воина. Он был военным, а в Зарской трагедии погибли люди далекие от войны. Уже 26 лет мы приходим сюда, и каждый раз здесь то пробивает холод и льет дождь, то печет солнце. Возможно и небо плачет над трагедией, а солнцем он нам подсказывает, что после пережитой боли, нужно отогреться и найти силы, чтобы жить", — отметил он.

В небо было выпущено 36 шаров по числу погибших на Зарской дороге 20 мая 1992 года.

© Sputnik / Наталья АйриянСамому младшему из погибших было 11 лет, самому старшему — 76.
Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
1/7
Самому младшему из погибших было 11 лет, самому старшему — 76.
© Sputnik / Наталья АйриянГодовщина Зарской трагедии.
Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
2/7
Годовщина Зарской трагедии.
© Sputnik / Наталья АйриянГодовщина Зарской трагедии.
Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
3/7
Годовщина Зарской трагедии.
© Sputnik / Наталья АйриянГодовщина Зарской трагедии.
Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
4/7
Годовщина Зарской трагедии.
© Sputnik / Наталья АйриянГодовщина Зарской трагедии.
Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
5/7
Годовщина Зарской трагедии.
© Sputnik / Наталья АйриянГодовщина Зарской трагедии.
Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
6/7
Годовщина Зарской трагедии.
© Sputnik / Наталья АйриянГодовщина Зарской трагедии.
Годовщина Зарской трагедии - Sputnik Южная Осетия
7/7
Годовщина Зарской трагедии.
1/7
Самому младшему из погибших было 11 лет, самому старшему — 76.
2/7
Годовщина Зарской трагедии.
3/7
Годовщина Зарской трагедии.
4/7
Годовщина Зарской трагедии.
5/7
Годовщина Зарской трагедии.
6/7
Годовщина Зарской трагедии.
7/7
Годовщина Зарской трагедии.

В ходе митинга президент Анатолий Бибилов призвал почтить память жертв трагедии минутой молчания.

"Говорят, что время лечит, но эта народная мудрость не относиться к Зарской трагедии. Смерть всегда трагедия, но когда погибают дети, женщины и старики — это становится вдвойне трагичнее. Сегодня наши соседи, которые уверяют нас в желании жить в мире с южными осетинами, нигде еще не высказали слова извинения и соболезнования родным и близким погибших и осетинскому народу. Мы готовы жить во взаимопонимании с ними, но имейте политическую силу, мудрость и мужество и извинитесь пред родными и Южной Осетией за зверства ваших военных", — отметил в своем выступлении президент.

На траурном митинге выступил министр по вопросам национальных отношений Северной Осетии Аслан Цуциев, он выразил слова соболезнования от имени руководства республики.

"Мы всегда вместе и в горе и в радости. Мы надежда и опора друг для друга. Так нас учили старшие, то же самое мы будем прививать нашим детям. Потому мы приезжем каждый год сюда почтить память жертв той ужасной трагедии, чтобы понимали и знали наши дети, какой ценой дается свобода", — отметил Цуциев.

В конце траурного митинга ученик гимназии "Альбион" прочитал стихотворение Давида Газзати, посвященный самому младшему из жертв Зарской трагедии — 11-летнему Батрадзу Кабисову, который, по воспоминаниям очевидцев и выживших, успел убежать от первого шквала пуль и предупредить об опасности другую колонну с беженцами, но потом был безжалостно застрелен.

Лента новостей
0