Жители селения Лопан

Жизнь и проблемы села Лопан

169
(обновлено 16:07 29.06.2015)
В отдаленном населенном пункте Южной Осетии Лопан проживает смешанное грузино-осетинское население. Несмотря на трудные условия жизни, люди продолжают верить в лучшее и просить у Бога мира во всем мире.

ЦХИНВАЛ, 29 июн — Sputnik, Мария Котаева. На границе с Грузией есть отдаленное югоосетинское село Лопан. Здесь проживает 30 грузинских и две осетинские семьи. Местное население, лишенное бытовых и социальных условий, приспособилось выживать только за счет производства сельхозпродукции. Доезжая по ровному асфальту из Цхинвала до поселка Знаур, дальше приходится ехать по проселочной разбитой дороге.

Впрочем, неудобства от тряски по ухабистым и пыльным дорогам по пути в Лопан можно компенсировать созерцанием живописных горных пейзажей.

В знойный полдень сельские улочки пустуют. Мужская часть села до вечера на выпасе скота. Женщины заняты полевыми работами. Картину сельской идиллии могла бы дополнить деревенская босоногая ребятня. Но в этом селе нет детей.

На постоянном проживании здесь одни старики. Молодежь давно покинула эти места. Говорить об отсутствии мест досуга излишне — в селе нет школы, медпункта, детского сада, аптеки и даже продуктового магазина. Глава Знаурского района Рустам Джиоев рассказывает, что электроснабжение в селе было восстановлено в 2002 году. С 90-х годов до 2002 года в сельских домах вместо электрического освещения, пользовались керосиновыми лампами и восковыми свечами.

Глава Знаурского района Рустам Джиоев на прокладке дороги
© Sputnik / Ада Багиан
Глава Знаурского района Рустам Джиоев на прокладке дороги

За 13 лет деревянные столбы линии электропередач прогнили и покосились в стороны. Из-за этого здесь часто происходят аварии и село по несколько дней не получает электричество.

Все остальные проблемы привязаны к плохим дорогам. Более 30 лет в Лопан ничего кроме внедорожника не приезжало. Рейсовая маршрутка, раньше приезжала раз в неделю. Быстро износившись от езды на плохих дорогах, машина пришла в негодность и даже столь редкие рейсы прекратились.

Местные грузины, которые живут здесь еще с Советского периода, никак не ориентированы к жизни в республике вне родного села.

Нателла Кобаладзе как и ее односельчане зарабатывает на жизнь продажей сыра, домашнего вина, картофеля и мяса. В отличие от фермеров с ближних сел, которые по выходным продают свои сельхозтовары на местном рынке, жители Лопан торгуют на дому.

Из-за отсутствия дорог стоимость сыра, вина и мяса в Лопан в полтора раза дешевле рыночных цен.

Нателла указывает на три бочки с соленьями дикой клекачки. В железных бидонах — десятки килограммов сыра, а в погребе в глиняных сосудах — разносортное вино.
Хозяйка уверена, что к осени почти вся продукция будет продана. В Грузию свою продукцию Нателла не вывозит, так как весь имеющийся у нее ассортимент товаров стоит там дешевле, чем в Южной Осетии.

Нателле и ее мужу помогают двое сыновей, которые приезжают на лето из Тбилиси к пожилым родителям. К концу сезона сыновья уедут в Грузию на заработки. Безработица в родном селе, незнание осетинского языка и социальная не адаптация к остальной части Южной Осетии не позволяют найти работу на месте.

"Я сам работаю в Тбилиси. Недавно женился. Сыну три месяца. Никак не могу уговорить жену приехать сюда с ребенком. Она отказывается, — ведь если вдруг ребенок заболеет, то до ближайшей больницы ехать не меньше 20 километров проселочных дорог", рассказывает сын Нателлы Георгий.

Бабушка знает внука только по фотографиям и надеется, что вскоре сможет обнять его.

Нателла рассказывает, что молодежь, как только заводит семью, предпочитает оставаться в Грузии.

"Молодежь не может себя найти здесь. Образования не получить. Никаких развлечений нет. Это нам, коренным старикам, уже не хочется покидать обжитые места и дома, а молодежи хочется разнообразия", говорит Нателла.

Все члены семьи Кобаладзе, как и остальные "лопанцы", являются гражданами Южной Осетии. Это позволяет супругу Нателлы получать невысокую югоосетинскую пенсию.

"Каждый месяц почтальон приносит пенсию мужа в размере 3 тысяч 600 рублей. Нам, старикам, много не надо. От продаж сыра и вина тоже зарабатываем. Так что на хлеб нам хватит", говорит Нателла.

Действительно, вырученных от сельхозпродукции денег хватает на приобретение муки и дров на зимний период.

Никакие новости мировой политики или последних событий в жизни республики "не тревожат" размеренное однообразие жизни в Лопан.

Несмотря на межэтнический конфликт между грузинами и осетинами, представители обеих наций вполне дружелюбно уживаются меж собой. Здесь вместе обрабатывают поля, собираются все вместе на религиозные праздники и молятся одним святым.

После летних заготовок зимние вечера здесь коротают за нехитро накрытым застольем. Длинные задушевные беседы проводятся за традиционным меню из осетинского сыра с горячим лавашем и домашним вином.

Георгий указывает на уголок с иконами внутри дома и говорит, что просит святых только о мире между народами и о здоровье родных.

"Вот икона Преподобного Серафима Саровского Чудотворца. Он молился 1000 дней на коленях за то, чтобы в России воцарился мир. Я также прошу всех святых, чтобы был мир во всем мире. Чтобы простые люди больше не страдали от действий плохих политиков. Мы давно живем в Южной Осетии, и ни разу не помню, чтобы кто-то из местных осетин нас обидел, или притеснял по национальному признаку. Главное — чтобы войн не было, а все остальное дело наживное", говорит Георгий.

Сейчас власти района прокладывают в Лопан дорогу и меняют к зимнему периоду столбы на линии электропередач. Чтобы машины не вязли в жиже в дождливую погоду, дорогу выкладывают мраморной галькой. По выровненной дороге станет легче доставлять материалы для строительства линии электропередач. С новой дорогой, жители села смогут продавать свою продукцию на рынке и бесперебойно получать электричество.

169
Комментарии
Загрузка...